Ahmad Nabil Al Habsyi - Ya Waridal Unsi (Latin) | Zona Nyanyi Indonesia

Lirik Lagu Ahmad Nabil Al Habsyi - Ya Waridal Unsi (Latin)

yā wāridal Unsi wal afrōḥi fissaḥari,
azahta mā bifu-’ādī min laẓōl kadari

Nāsyad-tukallāha hal juztal ‘aqīqo wa hal
marorta bil ’arḍi żātil mā’i wasy-syajari

Arḍin bihā suḥubul ifḍōli mumṭirotun
mukhḍorotit-turbi bil-a‘syābi wazzahari

Bihāl masarrotu wal afrōḥu dā-imatun
yā fauza sukkānihā bil fauzi waẓ-ẓofari

Innī la-ażkuruhā yaumān wabī ḥazanun
fayarhalul ḥuznu min qolbī ma’aḍ-ḍojari

ḥawat ḥabībān bihil akwānu ‘āṭirotun
biḍū’u royyāhu fī sahlin wa fī wa-’ari

Barrōn sakhiyyān taqiyyān sayyidān sanadān
yuḍī-’u fīl kauni li ahlil kauni kal qomari

Fardal jalā-lati baḥrol jūdi in tarohu
fī hālatil jūdi talqol jūda kal maṭori

Aṣ-las-siyādati bal ‘ainal ‘ināyati bal
rūḥal hidāyati lubbal-lubbi min muḍori

Zainal wujūdi wa-khoirol kholqi man-syarufat
bihil bariyyatu min-bādin wa min ḥaḍori

‘Anhul jamādātu aḍ-hat wahya mufṣiḥatun
wa qod atā mad-huhu fī mu’ẓomissuwari

Muḥammadān khoiro kholqillāhi qōṭibatan
wa sayyidal jinni wal amlāki wal basyari

Yā Sayyidī yā ḥabīballāhi yā sanadī
wa yā malāżī wa yā ruknī wa yā wazarī

Wa yā giyāṡī wa yā kahfī wa yā ṡiqotī
wa yā surūrī wa yā rūḥī wa yā waṭorī

Antal giyāṡu liman ḍōqot mażāhibuhu
wa khoiru man yurtajā fîl ‘usri wal yusri

Wa anta akromu man fīl kauni wassababul aqwā
linailil munā wal fauzi biẓẓofari

Lihat Versi Arab, Latin dan Terjemahannya disini: Ya Waridal Unsi (يَا وَارِدَ اْلأُ نْسِ) - Ahmad Nabil Al Habsyi (Arab, Latin & Terjemahan)

Arab transliterasi (SKB) Depag
ر ذ د خ ح ج ث ت ب ا
r ż d kh j t b ā
ف غ ع ظ ط ض ص ش س ز
f g ‘_ sy s z
ء ي و هـ ن م ل ك ق
_’ y w h n m l k q



Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel